浑狱弥
记娇嫣的紫之歌。

本帖最后由 浑狱弥 于 2013-2-4 15:56 编辑

前几日,鄙人和某m说道“怨妇谣”,其实呢。。真心难产了【炸~】。

对于平安时代的各种怨妇昔话,鄙人只要一想起来,头就麻麻的,“成也走婚,败也走婚”。

如果没有这种制度,或许和歌只会成为男人在政治上谈笑的筹码,今人也会忘却正史记载的严厉之人内心的浪漫多情。

本次发帖没有选在阴月厅,原因是这是一种因故事而生的感慨而不是以音乐本身为主题。

没有选择“天城越え”中的般若典故,鄙人选择的是一个非常杂的主题,以此来说明。

鄙人首先要介绍一部片子,05年的桑赖死骗钱作“舞-HiME”,相信不少人看过,没看过至少听过其中的那首曲霸少有的悲情小曲,明日香【炸~】唱的it's only the fair tale。本片的明线就是以少女打怪为主掺杂校园纯情的狗血热血漫,不过从19集【也就是那首神曲插入之后】开始,本片突然拿出了桑赖死的良心,变成了阴郁悲情的心理故事。虽然最后的26集坑爹的桑赖死又原地狗血复活。【背景介绍完毕,以下是正题】

这部剧中令鄙人印象最深的角色【也是从最后的21集开始人气直冲主角的人】,就是学生会会长——藤乃静留。

浴血发狂的女人
无望之爱、蛇女

她可谓是古今歌之恋怨妇的集合。

她本人,爱上了同为女子的夏姬,但她却是深受传统束缚的京都女人【这种束缚其是非常复杂】。

剧中【除开全员大复活的狗血结局】,她与爱人同归于尽的结局其实对于鄙人来说是最佳的。

而之后,那个真·结局却是让很多人怨念连连,因为活下来这种情感不会解脱。【于是很多人开始讨论这两人的爱情可能性,炸~不过这就是同人范围的事了。】对此,鄙人已经不再追究她们是否将会在一起,而是仅就整理一下这位角色给鄙人带来的各种冲击。

她的角色歌-片恋艶花[flash=300,50]http://www.xiami.com/widget/0_1770137926/singlePlayer.swf[/flash]

【建议使用耳机播放,里面融合的很多传统的大和乐器,尤其是某打击乐】

【本曲歌词不是用标准日文书写,而是用的京都腔】

【一般而言述说一个角色内心的就属其角色歌了,不过由于作词人或是声优的不给力,现在这一点儿强调的少了。】

此曲的作词是某和风少女心描写极佳的畑亜貴,而藤乃的声优是低调的实力派京都人进藤尚美,所以此歌有着良好的血统。

歌词及翻译对照:【这是鄙人第一首尝试做lrc的曲目,炸~】 翻译by長月

「夢かうつつか 春たちて さくら花散る 「夢或現實 春天櫻花散落

そして、うちは戀に落ちました。 之後 我為戀情沉淪

想う戀、忍ぶ戀、燃える戀、いけずな覚えないや」 思念之戀 忍耐之戀 燃燒之戀 何錯之有」

濡れた髪にそっと 唇よせて目を閉じて 漸漸濡濕的頭髮 嘴唇閉上了 合上的雙眼

涙ぐんだらあかん? 何時能不再流淚

胸を焦がして追いかけた 懷著煎熬的心情追尋

あやかしみたいに追いかけた 像是怨魂般地追尋吧

いつか一緒に死にたいわ 我希望何時一起死去

あゝ夢に操られ 舞う恋の花 啊 在夢裏搖曳 飄舞的戀之花

風が吹いただけで 只要風吹動

散りゆく定めなら 依然如實紛紛散去

抱きあったその日に燃えてしまいたい 希望在當天如燃燒一樣相擁

そして紅(べに)の色があせてゆくように 此後紅色漸漸褪去

いとしい人のなか灰になりたいの 為了心愛的人 我也願化為灰

思いきれない侘びしさと 無法停止的戀心令人悲歎

伝えそびれた侘びしさと 傾訴的急切愈發令人哀傷

うちが死んだら泣きはるの? 假如我死去會哭泣嗎?

あゝ聞けば枯れそうな 片恋桜 啊 聆聽這樣枯萎的 片戀櫻

星が凛と鳴れば 繁星在清寒中鳴咽

夜道を照らすから 照耀著夜晚的道路

想いはとまらない燃えて燃え尽きて 無法遏制的思念不斷燃燒至殆盡

こんどこそ逃がさない 什麼地方都不會逃避

この身が消えても逃がさない 此身消逝也不會躲閃

「夏蟲の 身をいたづらに なすことも 一つ思ひに よりてなりけり

(燈蛾徒撲火,何事自燒身, 一往情深處,無明復滅因。)

これは古今集から戀の歌。せやな、うちも似たようなもんどす。

這是出自古今集的戀歌。是這樣呢,我也覺得正好像我。

火を愛して炎に飛び込む夏の蟲。うちがそないな想いの炎によって身を滅ぼしたい思います。」

因為愛戀上火,所以撲向烈火中的夏蟲。我想,那樣的感情火焰,毀滅自身也在所不惜。

風が吹いただけで 只要風吹動

散りゆく定めでも 依然如實紛紛散去

想いはとまらない燃えて燃え尽きて 無法遏制的思念不斷燃燒至殆盡

こんどこそ逃がさない 什麼地方都不會逃避

この身が消えても逃がさない 此身消逝也不會躲閃

面影に酔うほど 今宵乱れます… 愈加沉醉的面影 今宵迷亂...

「戀の色ってなんやろね。秋の海に映っているお月さん色。

「何以言戀愛的顏色。是秋天的海倒映月光之色。

はんなり雪化粧、真白い心色。さくら散る散る思い出、乙女色。

或降雪的世界,純白般心的色彩。櫻花散落紛飛的回憶,少女之色。

うちは全部あんたの色に染めてみせます。この世の誰よりもあんたのことが好きどす。

你的色彩染盡了我的全部。比起世間任何人,我最喜歡你。

たとえ世界を敵に回しても…そう、閻魔さんや神さんだってかましません。うちが守ってみせます。」

縱使與全世界為敵,閻王與神也不畏懼。我都要守護你。」

这首歌正是用典的典范。最明显的就是引用的"夏蟲の 身をいたづらに なすことも 一つ思ひに よりてなりけり"这首和歌【出自《古今集恋》一·544 読人しらず】大意是:“飞蛾扑火甘心死,一似殉情不惜身”。(丰子恺译)

而全歌鄙人以为是按照藤乃最喜的和歌“玉の绪よ绝えなば绝えねながらへば 忍ぶることの弱りもぞする”【出自《小仓百人一首》089 式子内亲王】展开,大意是:“玉石之绳当断应断,忍无可忍无需再忍”。【当然其中的情思,满的要溢出来了】

对于这首收录在《百人一首》中的和歌,有着这一段故事。

藤原定家,也就是《百人一首》的挑选者的秘恋人正是这位式子内亲王。作为后白河天皇的第三皇女,她的确是平安末期优秀歌人之一。平安时代的繁盛已经慢慢淡去,她的两个异母兄弟虽然前后登上皇位,但却遭到了平氏的压迫,自己由于做过斋宫不能自由恋爱,可见其内心的苦楚都是掩藏在秀丽华美的文辞之下。

此歌直述了自己激烈的相思之情,如果不终结生命,这种深恋将暴露于世,我已经忍不住吐露心声。这首和歌或多或少显露出她与定家间互相倾慕的情愫,不过历史从来就是这般似真似幻,这段姻缘已经无从考究。

不过这也恰好展露了藤乃真实的情感,外表平和端庄,内心波涛汹涌。

而对于静留的子兽【在片子也成为心之子,是借由自己对最重要之人思慕幻化而来,子兽的强大与否由思慕是否强烈决定】,道成寺的清姬,其典故更是充满辛酸。

现在流行的故事版本来自《今昔物语集》,由其故事整合出的《京鹿子娘道成寺》为歌舞伎名曲,也是人形净琉璃剧常选用的剧目。

《今昔物语集》中的故事:

有户人家的独生女恋上了一个到自己家中寄宿的俊美僧人。夜里,这名独女向僧人示爱,僧人大惊后拒绝。不过女子死缠不放,僧人只好说“待我云游之后就回来找你”。不过过了限定日期,僧人未回来。独女听闻,僧人已经更改路线离开。于是怒火上身,前去追赶。后来到一河边被困住,于是化身为蛇女横渡河流来到一寺庙。

而那名僧人为躲避蛇女便要求寺庙的僧人将其藏在钟内,蛇女来后看见钟,但无计可施。于是便燃起熊熊大火将自己和钟及钟内人一同烧成灰烬。

而故事中的人物名,安珍与清姬都是后来加上的。

《京鹿子娘道成寺》大致内容:

道成寺新铸大钟完成,一名美艳的女子为寺内僧人起舞助兴。舞中大钟掉下来,人们发现云游僧安珍躲在里面。

他答应娶清姬却又食言,清姬怀恨情伤,于是化身为蛇,缠住大钟。连人带钟一同烧毁。

也因此,“道成寺的钟”梗是指怀春少女。

关于该歌舞伎的长歌翻译歌舞伎名曲《京鹿子娘道成寺》长歌翻译 上

歌舞伎名曲《京鹿子娘道成寺》长歌翻译 下

该歌舞伎的youku专辑【youku 有呀,喂~】

不过这些都不是原先版本,最早的是《大日本国法华经验记》中的“纪伊国牟娄郡恶女”【这个从标题看就鬼畜许多了】

中国知网的相关链接“蛇缠水缸(或钟)致人死命”类型故事的源流及其意义

不过呢,这些越推越古的文集,最好不要信全,因为日本文化的男权意识是非常强的。这些记载会莫名其妙地丑化女子【只要其做了或可能做对男子不敬的事】,尤其是像道成寺一类的怨妇故事。

言多了,总之就是由某人鄙人喜欢的悲情角色身上带着的浓烈昔话色彩引发的杂谈。不喜者请关闭。

[fold]@morphine 就是写给您的,请收下吧~

@甚没钱 鄙人又私自觉得您会喜欢这些故事,就发上来了,要是觉得水了,就直接移走吧~[/fold]

甚没钱
女子再婚
展开Biu

浑狱弥 发表于 2013-2-4 23:50

女子再婚。。历朝历代都会被各种嘲讽的。男人续弦就完全不会。

同性的,您说的是”断袖“之事。这个其实 ...

#23t……

[查看全文]
燃烧的指环
貌似是梶浦由纪的配乐
展开Biu

舞-HiME貌似是梶浦由纪的配乐

[查看全文]
morphine
女子再婚
展开Biu

浑狱弥 发表于 2013-2-4 23:50

女子再婚。。历朝历代都会被各种嘲讽的。男人续弦就完全不会。

同性的,您说的是”断袖“之事。这个其实 ...

似乎没有哦……汉朝几个厉害女人都是再婚才厉害的。其实这种问题争论起来也会没有结果的。因为历史差不多已经丢失了吧!但是怨妇倒是从古至今都有啊……关于怨妇其实我也不知道该说什么。有时觉得很不争气……

[查看全文]
浑狱弥
怎么说呢
展开Biu

morphine 发表于 2013-2-4 22:38

怎么说呢。社会大的风气还是开放的。至少婚恋自由,女子的再婚也并不少见。同性啥的似乎也不少见。。总之 ...

女子再婚。。历朝历代都会被各种嘲讽的。男人续弦就完全不会。

同性的,您说的是”断袖“之事。这个其实只是被当成故事,不过要是女人间的话,就呵呵了~

男女平等,鄙人觉得不是”男人能做的女人也要做“,而是男人的权利女人也有。

工作,自由选择的基本权利而已。

[查看全文]
浑狱弥
你是说以一种戏谑的态度来对待历史
展开Biu

甚没钱 发表于 2013-2-4 22:35

你是说以一种戏谑的态度来对待历史?

历史真相究竟是什么,非当事人的确很难了解更多

但我只是出于意气之 ...

冯梦龙又没有真正写历史,其实他老人家对自己挺自知的。

尤其是每次写开头的打油诗的时候。

李白同志,凌驾于正史,徘徊于野史。除了诗,我们能知道多少。。

哎~不过,考证的话还是要有心人。

其实鄙人倒不是多在意围观路人的吐槽。【喜欢您是鄙人的事,和他人无关】

不过您要是介意,鄙人就克制好了~

[查看全文]
morphine
汉朝可是还有人葬的说
展开Biu

浑狱弥 发表于 2013-2-4 22:06

汉朝可是还有人葬的说。。比如汉武帝的后继者的母亲。。

当年武则天同志被知识分子抨击得多狠。她的“忠 ...

怎么说呢。社会大的风气还是开放的。至少婚恋自由,女子的再婚也并不少见。同性啥的似乎也不少见。。总之我对汉朝理解总的来说是开放的。至于人葬大概是早期帝制中最大的问题,而人葬也不只是女人嘛!其实到汉武帝就对女人很有戒心了吧!他家女人太厉害,他爹简直弱爆了。真正对于女人的欺压一定是从缠脚开始的。这是我的理解。

至于男女平等,反正我是绝对不会认为男女平等就是女人和男人一样搬大米抗煤气。当然,这些年就是因为用不着抗煤气了才让男人们只记得女人要做家务,自己该干什么忘得干干净净。

[查看全文]
甚没钱
三言里关于苏东坡的东西特别多
展开Biu

浑狱弥 发表于 2013-2-4 22:27

三言里关于苏东坡的东西特别多,各种反讽。

还有不知到底有没有的苏小妹。各种混淆视听。

不过鄙人觉得, ...

你是说以一种戏谑的态度来对待历史?

历史真相究竟是什么,非当事人的确很难了解更多

但我只是出于意气之争不喜欢冯对李白的描述而弃了而已【趴】

@@26!! 我……我……真觉得

其他人路过的时候都会忍不住下意识吐槽而已

[查看全文]
浑狱弥
我还记得当时自己为什么看了一半弃看三言二拍
展开Biu

甚没钱 发表于 2013-2-4 22:21

我还记得当时自己为什么看了一半弃看三言二拍

就是因为里面有一篇讲述李白的文

故事内容跟我曾经考证过的 ...

三言里关于苏东坡的东西特别多,各种反讽。

还有不知到底有没有的苏小妹。各种混淆视听。

不过鄙人觉得,冯先生的用意是让我们理解“历史本就是故事,故事可以是历史”。

自己考证的和道听途说的,其实都不能全信吧~

关于最后的,鄙人可是真情流露呀!9~

【您只要不开一个大召唤阵来给鄙人开批斗会就谢谢了,鄙人不怕打,但怕刀笔之吏,笑~】

您不喜欢鄙人就在心里默默说了。。做梦的时候也说。。

[查看全文]